-
1 dureté
f1. твёрдость (+ G);la dureté de la pierre — твёрдость ка́мня
2. (rigueur) суро́вость (+ G);la dureté du climat (de l'hiver) — суро́вость кли́мата (зимы́)
3. fig. жёсткость, суро́вость; нечувстви́тельность (insensibilité);il parlait toujours avec dureté à ses employés — с подчинёнными он всегда́ говори́л суро́во; la dureté de la voix — суро́вость <ре́зкость> го́лосаla dureté de la vie (des temps) — суро́вость жи́зни (времён);
4.:la dureté d'oreille — глухота́, тугоу́хость
-
2 sécheresse
f1. за́суха;une période de sécheresse — пери́од за́сухи, засу́шливый ne — ри́од
2. fig. ре́зкость, ↓су́хость;répondre avec sécheresse — отвеча́ть/отве́тить су́хо (sans douceur) (↑— ре́зко (avec dureté)); la sécheresse du style — су́хость сло́га; la sécheresse du cœur — душе́вная чёрствостьla sécheresse du ton — су́хость (↑ре́зкость). то́на;
-
3 vivement
adv.1. (prestement) прово́рно, жи́во, бы́стро (vite);il se leva vivement — он бы́стро <прово́рно> встал
2. (avec intensité) о́чень, си́льно, глубоко́;je regrette vivement — я о́чень <глубоко́> сожале́ю; je m'intéresse vivement à... — я о́чень <жи́во> интересу́юсь (+); je suis vivement peine — я о́чень глубоко́ огорчёнje désire vivement — я о́чень хочу́;
3. (avec dureté) ре́зко;il répondit vivement — он ре́зко отве́тил
■ interj.:[по]скоре́й бы (désir); неме́дленно ( orare);vivement que ça finisse! — скоре́й бы э́то ко́нчилось!; неме́дленно ко́нчите э́то!; vivement qu'il arrive — поскоре́й бы он прие́хал!vivement les vacances! — скоре́й бы кани́кулы!;
-
4 бессердечно
durement, cruellement, avec dureté -
5 жестко
-
6 vivacité
f1. жи́вость; ре́звость (pétulance): подви́жность (mobilité);la vivacité d'esprit — жи́вость <бо́йкость> ума́; il a une grande vivacité d'esprit — у него́ о́чень* живо́й <бо́йкий> ум; plein de vivacité — по́лный жи́зни; avec vivacité — бо́йко; ре́зко (violemment); avoir de la vivacité — отлича́ться ipf. жи́востьюla vivacité des mouvements (du tempérament) — жи́вость движе́ний (темпера́мента);
2. (couleur) я́ркость;la vivacité d'une couleur — я́ркость <интенси́вность, насы́щенность> цве́та
3. (dureté) ре́зкость;la vivacité d une critique — ре́зкость кри́тики
-
7 contrôle
m1. контроль, проверка 2. управление; регулированиеcontrôle à 100% — сплошной контроль, 100-процентная проверка, 100% контрольcontrôle d'alésage — контроль [проверка] сверленийcontrôle automatique — 1. автоматический контроль 2. автоматическое управление; автоматическое регулированиеcontrôle de chauffe — проверка [контроль] нагреваcontrôle par comparaison — проверка [контроль] путём сравненияcontrôle courant — обычный [нормальный] контроль, обычная [нормальная] проверкаcontrôle définitif — окончательная проверка, окончательный контрольcontrôle dimensionnel — проверка [контроль] размеровcontrôle des dimensions — см. contrôle dimensionnelcontrôle direct — прямой [непосредственный] контрольcontrôle à distance — дистанционное управление, телерегулированиеcontrôle des entraxes — проверка [контроль] межосевых или межцентровых расстоянийcontrôle des étalons — проверка [контроль] эталонных мерcontrôle après l'exécution — контроль [проверка] готового изделияcontrôle d'exploitation — контроль [проверка] деятельности предприятияcontrôle Fabrication — отдел технического контроля, ОТКcontrôle d'un filet sur projecteur — проверка [контроль] резьбы на проектореcontrôle des filetages — проверка [контроль] резьбcontrôle final — контроль при приёмке, окончательный контрольcontrôle fonctionnel préalable — предварительная проверка работы (напр. собранного узла)contrôle de fonctionnement — 1. контроль работы 2. регулирование работыcontrôle des formes — проверка геометрии [формы] (изделия)contrôle global — см. contrôle intégralcontrôle intégral — полная проверка, проверка по всем показателямcontrôle de marche — регулирование хода; управление ходом или движением (напр. поточной линии)contrôle du matériel — (плановая) проверка оборудованияcontrôle de la matière première — технический контроль [техническая приёмка] исходного материалаcontrôle de la mise en place — контроль точности установки (напр. детали)contrôle du niveau — 1. регулирование уровня 2. контроль уровняcontrôle par opérateur — (технический) контроль, осуществляемый самим рабочим, самоконтрольcontrôle avec palmer et trois piges — проверка (резьбы) при помощи микрометра и трёх калиброванных проволочекcontrôle du personnel — 1. контроль за временем прихода и ухода с работы 2. контроль за санитарным состоянием персоналаcontrôle sur place — (технический) контроль на рабочем местеcontrôle postérieur au montage — проверка [контроль] после сборкиcontrôle préventif — профилактическая проверка; предварительный контрольcontrôle du profil — проверка [контроль] профиляcontrôle du profil sur un engrenage en développante de cercle — проверка профиля эвольвентного зубчатого зацепленияcontrôle qualitatif — качественный контроль, качественная проверкаcontrôle quantitatif — количественный контроль, количественная проверкаcontrôle radiographique — радиодефектоскопия; рентгенодефектоскопияcontrôle de réception — приёмочное испытание, испытание при приёмке; проверка [контроль] при приёмкеcontrôle de section — проверка [контроль] сеченияcontrôle semi-destructif — проверка [испытание] с частичным разрушением образцаcontrôle des spécifications chimiques — проверка [контроль] химических свойств (материала)contrôle des spécifications mécaniques — проверка [контроль] механических свойств (материала)contrôle des spécifications physiques — проверка [контроль] физических свойств (материала)contrôle trigonométrique — тригонометрическая проверка, проверка угловcontrôle des vérificateurs — контроль [проверка] измерительных средств
См. также в других словарях:
dureté — [ dyrte ] n. f. • XIIIe; de dur ♦ Caractère de ce qui est dur. 1 ♦ Propriété de ce qui résiste à la pression, au toucher; de ce qui ne se laisse pas entamer facilement. Dureté du verre, du marbre, du diamant. Degré de dureté d une substance. ⇒… … Encyclopédie Universelle
dureté — DURETÉ. s. f. Fermeté, solidité, ce qui fait qu une chose est difficile à pénétrer, à entamer. La dureté du fer. La dureté du marbre. f♛/b] On le dit quelquefois simplement par opposition à ce qui est tendre, mou. La dureté de la viande. La… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dureté — Dureté. s. f. Fermeté, solidité, Ce qui fait qu une chose est difficile à penetrer, à entamer. La dureté du fer. la dureté du marbre. On le dit quelquefois simplement par opposition à ce qui est Tendre, mol. La dureté de la viande. la dureté d un … Dictionnaire de l'Académie française
DURETÉ — s. f. Qualité de ce qui est dur, ferme, solide, difficile à entamer, à pénétrer. La dureté du fer. La dureté du marbre. Il se dit quelquefois simplement par opposition à La qualité de ce qui est tendre, mou. La dureté de la viande. La dureté d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DURETÉ — n. f. Qualité de ce qui est dur. La dureté du fer. La dureté du marbre. Il se dit quelquefois simplement par opposition à la Qualité agréable de ce qui est tendre, mou. La dureté de ce lit est effrayante, affreuse. Dureté d’oreille, Difficulté… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Durete (materiau) — Dureté (matériau) À la différence des minéraux dont la dureté est caractérisée par rayage (cf. Échelle de Mohs), on utilise généralement des essais de rebondissement ou de pénétration pour caractériser la dureté des métaux et des polymères. Ces… … Wikipédia en Français
Dureté (Matériau) — À la différence des minéraux dont la dureté est caractérisée par rayage (cf. Échelle de Mohs), on utilise généralement des essais de rebondissement ou de pénétration pour caractériser la dureté des métaux et des polymères. Ces essais ont l… … Wikipédia en Français
Dureté (métal) — Dureté (matériau) À la différence des minéraux dont la dureté est caractérisée par rayage (cf. Échelle de Mohs), on utilise généralement des essais de rebondissement ou de pénétration pour caractériser la dureté des métaux et des polymères. Ces… … Wikipédia en Français
Dureté de l'eau — en France par département. Le titre hydrotimétrique (T.H. ou G.H. en allemand pour GesamtHärte), ou dureté[1] de l eau, est l’indicateur de la minéralisation de l’eau. Elle est surtout due aux … Wikipédia en Français
Durete — Dureté Il existe différentes définitions de la dureté : pour un solide (minéral ou métal) et pour l eau. Sommaire 1 Dureté d un solide 1.1 Dureté d un minéral 1.2 Dureté d un métal … Wikipédia en Français
Durete de l'eau — Dureté de l eau Le titre hydrotimétrique (T.H.), ou dureté de l eau, est l’indicateur de la minéralisation de l’eau. Elle est surtout due aux ions calcium et magnésium. La dureté s’exprime en ppm w/v (ou mg/L) de CaCO3 ou en degré français… … Wikipédia en Français